logo
Compañía de comercio YW DKE
Inicio ProductosElementos de filtro hidráulico

2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno

2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno

  • 2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno
  • 2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno
  • 2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno
  • 2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno
2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno
Datos del producto:
Nombre de la marca: HYDAC
Certificación: CE
Número de modelo: 2600 R 003 BN4HC /-V-KB
Pago y Envío Términos:
Minimum Order Quantity: 1
Precio: Negociable
Packaging Details: Carton /As The Clients Require
Delivery Time: 1-7Work Days After Payment
Condiciones de pago: T/T, Unión Occidental, Paypal
Supply Ability: 5000PCs Per Month
Contacto
Descripción detallada del producto
Tamaño: Estándar Porosidad: Estándar
Forma del cartucho de filtro: Cartucho filtrante plegable Garantía: 1 año
Condición: nuevo Precisión: 1 μm ~ 100 μm
Resaltar:

Elemento filtrante de aceite hidráulico

,

elemento filtrante de vuelta de aceite

,

Elemento filtrante hidráulico con garantía

Descripción del producto:

Descripción específica de las dimensiones características

Los materiales de filtro y los procesos de fabricación utilizan componentes importados como fibra de vidrio, malla de acero inoxidable, papel filtrante de pulpa de madera,y fibras especializadas sinterizadas de fieltro procedentes de los Estados UnidosEstos materiales son conocidos por su uniformidad, su alta resistencia y su gran capacidad para retener contaminantes.la última tecnología SUSTAINMICRON incorpora un medio filtrante de doble capa optimizado electrostáticamente combinado con fibras especiales de dos componentes, mejorando significativamente el rendimiento del filtro.

Rendimiento y precisión

La precisión de filtración abarca un amplio espectro, que va desde 1 micrón hasta 100 micrones.Los filtros funcionan eficazmente en un amplio rango de presión de 21 a 210 barGracias a la avanzada tecnología SUSTAINMICRON, la caída de presión inicial se reduce en aproximadamente un 30%, promoviendo una mayor eficiencia energética.

Durabilidad y fiabilidad

Diseñados para ser duraderos, los filtros cuentan con un gran área de flujo y causan una pérdida de presión mínima.Los elementos de filtro presentan una excelente resistencia a la flexión por fatiga y son capaces de soportar pulsos extremos y cargas dinámicasSu calidad y fiabilidad se han confirmado mediante el cumplimiento de diversas normas internacionales, incluidas la ISO 2941, que prueba la resistencia a las fracturas, y la ISO 3724,que evalúa las características de fatiga.

Compatibilidad y consideraciones medioambientales

Estos filtros son compatibles con una variedad de medios como el aceite hidráulico general, los aceites hidráulicos a base de ésteres de fosfato y las soluciones de agua-glicol.La última generación de productos hace hincapié en la sostenibilidad mediante el uso de materiales libres de bisfenol AEste enfoque ayuda a prolongar la vida útil tanto del petróleo como del equipo al tiempo que reduce la huella de carbono general.


Aplicaciones:

Los filtros HYDAC se utilizan ampliamente en casi todos los sectores industriales que dependen de sistemas hidráulicos y de lubricación.garantizar un rendimiento y una protección óptimos.

En el campo de la maquinaria y los vehículos de ingeniería, los filtros HYDAC desempeñan un papel crucial en los sistemas de energía hidráulica utilizados en carretillas elevadoras, maquinaria de construcción, equipos agrícolas y camiones.Estos filtros ayudan a mantener la eficiencia y la longevidad de estos vehículos pesados.

Para la industria pesada y manufacturera, HYDAC proporciona soluciones de filtración para sistemas hidráulicos y de lubricación en varios entornos exigentes.Esto incluye aplicaciones metalúrgicas como altos hornos y laminaderas., maquinaria de minería, como soportes hidráulicos, máquinas herramienta pesadas y equipos de procesamiento de papel.

En el sector de la energía y la electricidad, los filtros HYDAC soportan los sistemas hidráulicos utilizados en la generación de energía eólica.contribuyen a los sistemas de lubricación y control de las turbinas de vapor que se encuentran comúnmente en las centrales térmicas y nucleares, mejorando la fiabilidad y la estabilidad operativa.

Las industrias químicas y de procesos también dependen de filtros HYDAC para la filtración de procesos y la separación de medios.y fabricación farmacéutica, garantizando la pureza y la protección del sistema.

Además de estas áreas, los filtros HYDAC sirven a diversos otros sectores industriales, proporcionando soluciones de purificación y pretratamiento de líquidos.y el sector de alimentos y bebidas se benefician de sus capacidades avanzadas de filtración.

En conclusión, los filtros HYDAC se han establecido como una opción confiable para aplicaciones industriales desafiantes.una amplia gama de modelos de productos, y los esfuerzos de innovación en curso, incluida la incorporación de tecnologías de vanguardia como el último sistema SUSTAINMICRON.

2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno 0

2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno 1

2600 R 003 BN4HC /-V-KB HYDAC Elementos hidráulicos de filtro de aceite de retorno 2

2600 R 001 BN4HC /-KB * 2600 R 010 BN4HX 2600 R 050 W 0251 RK 010 MM
2600 R 001 ECON2 2600 R 010 BN4HX /-SFREE-KB Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad.2 0251 RK 010 MM /-V
2600 R 001 ON 2600 R 010 ECON2 Se aplicarán las siguientes medidas: 0251 RK 015 MM
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos. Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. 2600 R 050 W /-W 0251 RK 015 MM /-V
Se aplicará el procedimiento siguiente: 2600 R 010 MM Se aplicarán las siguientes medidas: 0255 RK 010 ON
2600 R 001 EN /-V-KB 2600 R 010 MM /-SFREE El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. 0300 RK 010 MM
2600 R 003 BN4AM 2600 R 010 EN /-B1 Se aplicarán las siguientes medidas: 0300 RK 010 MM /-V
Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. 2600 R 010 EN /-B2 Se aplicarán las siguientes medidas: 0300 RK 015 MM
2600 R 003 BN4AM /-KB 2600 R 010 ON /-SFREE: el valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero. 0300 RK 015 MM /-V
2600 R 003 BN4AM /-V 2600 R 010 ON /-SFREE-B6 Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinarán en el anexo I. El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. 0400 RK 008 MM
2600 R 003 BN4AM /-V-KB 2600 R 010 ON /-SO666 El contenido de la sustancia activa en el producto 2600 R 100 W 0400 RK 010 MM
2600 R 003 BN4HC 2600 R 010 ON /-V-SAK El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. 0400 RK 015 MM
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. 2600 R 010 ON/PO Se aplicará el procedimiento siguiente: 0800 RK 005 en línea
2600 R 003 BN4HC /-KB 2600 R 010 ON/PO /-KB 2600 R 100 W /-W 0800 RK 010 MM
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. 2600 R 010 ON/PO /-V-KB Se aplicarán las siguientes medidas: 0800 RK 010 MM /-V
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. 2600 R 010 P Se aplicarán las siguientes medidas: 0800 RK 010 ON
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. 2600 R 010 P /-B1 El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable se calculará en función de las condiciones de ensayo.2 0800 RK 015 MM
2600 R 003 ECON2 2600 R 010 P /-KB El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable es el valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable. 0230 A 005 EN /-SFREE
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. 2600 R 010 P /-W El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. 0230 A 020 ON/PO
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad.5 2600 R 010 P/HC Se aplicarán las siguientes medidas: 0240 A 020 ON/PO
2600 R 003 EN /-B6-CP Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. 2600 R 200 W 0240 A 020 ON/PO /-SS
2600 R 003 ON /-SFREE-KB Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinan en el anexo I. Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. Se aplicarán las siguientes medidas: Se aplicará a los productos de la categoría "A" y "B"
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. Se aplicará el procedimiento siguiente: 0500 A 005 BN4HC /-SFREE-SS Las condiciones de los servicios de seguridad de los Estados miembros son las siguientes:
El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero. 2600 R 200 W/HC: el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero 0540 A 005 ON/PO /-V
2600 R 003 V Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. El valor de las emisiones de CO2 de los vehículos de las categorías M1 y N2 será el valor de las emisiones de CO2.2 0540 A 010 ON/PO /-V
Se aplicarán las siguientes medidas: 2600 R 010 V El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable se calculará en función de las condiciones de producción de los motores. 0630 DN 003 BH4HC
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. 1400 A 010 ON/PO
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. Se aplicará el procedimiento siguiente: 2600 R 500 W 1400 A 100 W/HC
2600 R 005 BN4AM /-KB 2600 R 015 MM Los datos de los datos de los Estados miembros se publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea. 2700 A 010 ON/PO
2600 R 005 BN4AM /-V-KB 2600 R 020 BN4HC 2700 R 010 ON /-SFREE: el valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero N10AM002
2600 R 005 BN4HC Se aplicará el método de ensayo de los datos de los datos de los Estados miembros. 2700 R 010 ON/PO /-KB N5AM001
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos.5 Se aplicará el método de ensayo de los datos de los vehículos. 2700 R 010 ON/PO /-V N5AM002
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. 2600 R 020 BN4HC /-KB 2700 R 020 ON/PO: el nombre del operador N5AM005
2600 R 005 BN4HC /-KB 2600 R 020 BN4HC /-V 2700 R 020 ON/PO /-KB N5AM010
2600 R 005 BN4HC /-SFREE, en el caso de las empresas de servicios de seguros Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. 2700 R 025 W/HC N5AM020
2600 R 005 BN4HC /-SFREE-KB, en el caso de las empresas de servicios de telecomunicaciones 2600 R 020 BN4HC /-V-KB El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. Se aplicará el método de evaluación de la calidad.
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. 2600 R 020 ECON2 2700 R 100 W/HC Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero.
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos.5 En el caso de las empresas de servicios de telecomunicaciones, la información facilitada por la autoridad competente es suficiente para garantizar que las empresas de servicios de telecomunicaciones cumplan los requisitos establecidos en el apartado 1 del presente artículo. 0015 D 010 BH4HC
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. 2600 R 020 ON/PO /-KB FREI 1300 R 005 en funcionamiento Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos.
2600 R 005 ECON2 2600 R 020 P El importe de las pérdidas de crédito se calculará con arreglo al artículo 67, apartado 1, del Reglamento (UE) no 575/2013. 0015 D 010 BN4HC
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma ISO/IEC 1704:2003. 2600 R 020 P /-KB Se aplicarán las siguientes condiciones: 0015 D 010 BN4HC /-V
El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. 2600 R 020 P /-W El importe de las pérdidas de crédito se calculará con arreglo al artículo 67, apartado 2, del Reglamento (UE) no 575/2013. 0015 D 020 BH4HC
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos.5 2600 R 020 P/HC El importe de las pérdidas de crédito se calculará con arreglo a la letra a) del presente artículo. Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos.
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos. Se aplicará el método de ensayo de las pruebas de ensayo. 0100 RK 010 MM 0015 D 020 BN4HC
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos. Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. 0100 RK 010 MM /-V 0015 D 020 BN4HC /-V
Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. Se aplicará el método de ensayo de la norma de la Unión. 0100 RK 015 MM
El valor de las emisiones de CO2 emitidas por el vehículo en el momento de la emisión será el valor de las emisiones de CO2 emitidas por el vehículo en el momento de la emisión. Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. 0100 RK 015 MM /-V
2600 R 005 ON/PO /-KB 2600 R 020 V 0120 RK 010 MM
El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. Se aplicarán las siguientes medidas: 0120 RK 015 MM
Se aplicará el procedimiento siguiente: 2600 R 025 W 0125 RK 015 MM
2600 R 010 BN4AM 2600 R 025 W /-B1 0151 RK 010 MM
Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. 0151 RK 010 MM /-V
2600 R 010 BN4AM /-KB Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. 0151 RK 015 MM
2600 R 010 BN4AM /-V 2600 R 025 W /-V 0151 RK 015 MM /-V
2600 R 010 BN4HC 2600 R 025 W /-W 0201 RK 008 MM
2600 R 010 BN4HC /-B4-KE50 Se aplicará el procedimiento siguiente: 0201 RK 010 MM
Se aplicará el procedimiento de ensayo. Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. 0201 RK 010 MM /-V
2600 R 010 BN4HC /-KB El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. 0201 RK 015 MM
2600 R 010 BN4HC /-SAK Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero. 0201 RK 015 MM /-V
2600 R 010 BN4HC /-V Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad.

Se aplicará el procedimiento de ensayo. Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad.

Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. 2600 R 040 AM

2600 R 010 BN4HC /-V-KB 2600 R 040 AM /-KB


2600 R 040 AM /-V


2600 R 040 AM /-V-KB


Apoyo y servicios:

Nuestros elementos de filtro hidráulico están diseñados para proporcionar un rendimiento de filtración superior, asegurando la longevidad y eficiencia de sus sistemas hidráulicos.Es esencial seguir la instalación adecuada, guías de mantenimiento y sustitución.

Instalación: antes de instalar el elemento filtrante, asegúrese de que el sistema hidráulico esté comprimido y limpie la carcasa del filtro para eliminar cualquier contaminante.asegurándose de que se asienta correctamente para evitar el paso del líquido sin filtrar.

Mantenimiento: inspeccione regularmente el elemento del filtro para detectar signos de obstrucción o daño.Mantener un ambiente limpio alrededor de la carcasa del filtro para evitar la contaminación durante el mantenimiento.

Reemplazo: sustituir el elemento de filtro hidráulico según los intervalos recomendados por el fabricante o cuando así lo indiquen las métricas de rendimiento del sistema.Eliminar los elementos de filtro usados de acuerdo con las normas ambientales locales.

Para obtener soporte técnico, consulte el manual del producto o póngase en contacto con los proveedores de servicios autorizados para garantizar el manejo adecuado y la compatibilidad con su sistema hidráulico.


Embalaje y envío:

El elemento de filtro hidráulico está cuidadosamente empaquetado para garantizar la máxima protección durante el transporte.Cada elemento filtrante está envuelto individualmente en una funda protectora de plástico para evitar la contaminación y el dañoLos elementos envueltos se colocan luego en una caja de cartón corrugado resistente diseñada para absorber golpes e impactos.

Para los pedidos a granel, multiple boxes are securely packed into reinforced cartons with adequate cushioning materials such as foam or bubble wrap to minimize movement and protect the products from vibration and external pressure.

Todos los paquetes están claramente etiquetados con información del producto, instrucciones de manejo y detalles de envío para garantizar un manejo adecuado y una entrega oportuna.Utilizamos servicios de envío confiables con opciones de seguimiento para garantizar que los elementos de filtro hidráulico lleguen a usted de forma segura y a tiempo.

Contacto
YW DKE TRADING COMPANY

Persona de Contacto: Sherlyn

Teléfono: +8613968387107

Envíe su pregunta directamente a nosotros
Otros productos