| Nombre de la marca: | HYDAC |
| Certificación: | CE |
| Model Number: | 2600 R 003 BN4HC |
| Minimum Order Quantity: | 1 |
|---|---|
| Precio: | Negociable |
| Packaging Details: | Carton /As The Clients Require |
| Delivery Time: | 1-7Work Days After Payment |
| Condiciones de pago: | T/T, Unión Occidental, Paypal |
| Supply Ability: | 5000PCs Per Month |
| Tamaño: | Estándar | Forma del cartucho de filtro: | Cartucho filtrante plegable |
|---|---|---|---|
| Precisión: | 1 μm ~ 100 μm | Condición: | nuevo |
| Garantía: | 1 año | Porosidad: | Estándar |
| Resaltar: | El elemento de filtro hidráulico HYDAC 2600,El elemento de filtro HYDAC BN4HC 1267991,Elemento filtrante hidráulico con garantía |
||
Los materiales y procesos de fabricación del filtro utilizan fibra de vidrio importada, malla de acero inoxidable, papel de filtro de pulpa de madera o fieltro sinterizado de fibra especializado procedente de los Estados Unidos.Estos materiales son conocidos por su uniformidad, alta resistencia y capacidad excepcional para contener contaminantes.la última tecnología SUSTAINMICRON incorpora un medio de filtro de doble capa optimizado electrostáticamente junto con fibras de dos componentes únicas para mejorar significativamente el rendimiento de filtración.
La precisión de filtración abarca un amplio espectro, que va desde 1 micrón hasta 100 micrones.El rango de presión de funcionamiento es amplioEn particular, la tecnología SUSTAINMICRON reduce la caída de presión inicial en aproximadamente un 30%, lo que contribuye a un considerable ahorro de energía.
Diseñados para su durabilidad y fiabilidad, estos filtros cuentan con un gran área de flujo complementada por una pérdida de presión mínima.que les permiten soportar pulsos intensos y condiciones de carga dinámicaLos productos han sido sometidos a una validación rigurosa de acuerdo con múltiples normas internacionales, incluida la ISO 2941 para la resistencia a las fracturas y la ISO 3724 para las propiedades de fatiga.
Compatible con una variedad de medios tales como aceites hidráulicos generales, aceites hidráulicos a base de fosfato y mezclas de agua y glucol,La última generación de estos productos hace hincapié en la sostenibilidad tanto en los materiales como en el diseño tecnológicoSe fabrican con materiales libres de bisfenol A, con el objetivo de prolongar la vida útil operativa de los aceites y equipos, reduciendo al mismo tiempo la huella de carbono global.
Los filtros HYDAC se utilizan ampliamente en casi todos los sectores industriales que dependen de sistemas hidráulicos y de lubricación.garantizar soluciones de filtración eficientes adaptadas a los requisitos específicos de la industria.
En el ámbito de la maquinaria de ingeniería y de los vehículos, los filtros HYDAC desempeñan un papel crucial en los sistemas de energía hidráulica.y camiones, proporcionando una filtración fiable que admite un rendimiento y una durabilidad óptimos.
La industria pesada y los sectores manufactureros también se benefician significativamente de la tecnología de filtración HYDAC.Estos filtros son parte integrante de los sistemas hidráulicos y de lubricación en operaciones metalúrgicas como altos hornos y laminaderas, maquinaria minera, incluidos soportes hidráulicos, máquinas herramienta robustas y equipos de producción de papel.
Dentro de las industrias de la energía y la electricidad, los filtros HYDAC soportan sistemas hidráulicos esenciales para la generación de energía eólica.También sirven a los sistemas de lubricación y control asociados con las turbinas de vapor que se encuentran en las centrales térmicas y nucleares, contribuyendo a procesos de producción de energía eficientes y estables.
Las industrias químicas y de procesos dependen de los filtros HYDAC para la filtración de procesos y la separación de medios.y fabricación farmacéutica, donde el mantenimiento de la pureza y la integridad del proceso es vital.
Además de estas áreas, los filtros HYDAC se aplican en otros sectores industriales, permitiendo la purificación y pretratamiento de líquidos en sectores como el textil, la fabricación de electrónica, el transporte de mercancías, el transporte de mercancías y el transporte de mercancías.tratamiento de aguas, así como la industria de alimentos y bebidas, destacando su versatilidad.
En conclusión, los filtros HYDAC se han consolidado como una solución de confianza para ambientes industriales exigentes.una amplia gama de modelos disponibles, y los esfuerzos de innovación en curso, incluida la integración de tecnologías avanzadas como el último sistema SUSTAINMICRON.
![]()
![]()
![]()
![]()
| 2600 R 001 BN4HC /-KB * | 2600 R 010 BN4HX | 2600 R 050 W | 0251 RK 010 MM |
| 2600 R 001 ECON2 | 2600 R 010 BN4HX /-SFREE-KB | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad.2 | 0251 RK 010 MM /-V |
| 2600 R 001 ON | 2600 R 010 ECON2 | Se aplicarán las siguientes medidas: | 0251 RK 015 MM |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 2600 R 050 W /-W | 0251 RK 015 MM /-V |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: | 2600 R 010 MM | Se aplicarán las siguientes medidas: | 0255 RK 010 ON |
| 2600 R 001 EN /-V-KB | 2600 R 010 MM /-SFREE | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 0300 RK 010 MM |
| 2600 R 003 BN4AM | 2600 R 010 EN /-B1 | Se aplicarán las siguientes medidas: | 0300 RK 010 MM /-V |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 010 EN /-B2 | Se aplicarán las siguientes medidas: | 0300 RK 015 MM |
| 2600 R 003 BN4AM /-KB | 2600 R 010 ON /-SFREE: el valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 0300 RK 015 MM /-V |
| 2600 R 003 BN4AM /-V | 2600 R 010 ON /-SFREE-B6 Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinarán en el anexo I. | El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 0400 RK 008 MM |
| 2600 R 003 BN4AM /-V-KB | 2600 R 010 ON /-SO666 El contenido de la sustancia activa en el producto | 2600 R 100 W | 0400 RK 010 MM |
| 2600 R 003 BN4HC | 2600 R 010 ON /-V-SAK | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 0400 RK 015 MM |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 010 ON/PO | Se aplicará el procedimiento siguiente: | 0800 RK 005 en línea |
| 2600 R 003 BN4HC /-KB | 2600 R 010 ON/PO /-KB | 2600 R 100 W /-W | 0800 RK 010 MM |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 010 ON/PO /-V-KB | Se aplicarán las siguientes medidas: | 0800 RK 010 MM /-V |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 010 P | Se aplicarán las siguientes medidas: | 0800 RK 010 ON |
| Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. | 2600 R 010 P /-B1 | El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable se calculará en función de las condiciones de ensayo.2 | 0800 RK 015 MM |
| 2600 R 003 ECON2 | 2600 R 010 P /-KB | El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable es el valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable. | 0230 A 005 EN /-SFREE |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 2600 R 010 P /-W | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 0230 A 020 ON/PO |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad.5 | 2600 R 010 P/HC | Se aplicarán las siguientes medidas: | 0240 A 020 ON/PO |
| 2600 R 003 EN /-B6-CP | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 200 W | 0240 A 020 ON/PO /-SS |
| 2600 R 003 ON /-SFREE-KB Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinan en el anexo I. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | Se aplicarán las siguientes medidas: | Se aplicará a los productos de la categoría "A" y "B" |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. | Se aplicará el procedimiento siguiente: | 0500 A 005 BN4HC /-SFREE-SS Las condiciones de los servicios de seguridad de los Estados miembros son las siguientes: |
| El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 200 W/HC: el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero | 0540 A 005 ON/PO /-V |
| 2600 R 003 V | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | El valor de las emisiones de CO2 de los vehículos de las categorías M1 y N2 será el valor de las emisiones de CO2.2 | 0540 A 010 ON/PO /-V |
| Se aplicarán las siguientes medidas: | 2600 R 010 V | El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable se calculará en función de las condiciones de producción de los motores. | 0630 DN 003 BH4HC |
| El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 1400 A 010 ON/PO |
| El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | Se aplicará el procedimiento siguiente: | 2600 R 500 W | 1400 A 100 W/HC |
| 2600 R 005 BN4AM /-KB | 2600 R 015 MM | Los datos de los datos de los Estados miembros se publicarán en el Diario Oficial de la Unión Europea. | 2700 A 010 ON/PO |
| 2600 R 005 BN4AM /-V-KB | 2600 R 020 BN4HC | 2700 R 010 ON /-SFREE: el valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero | N10AM002 |
| 2600 R 005 BN4HC | Se aplicará el método de ensayo de los datos de los datos de los Estados miembros. | 2700 R 010 ON/PO /-KB | N5AM001 |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos.5 | Se aplicará el método de ensayo de los datos de los vehículos. | 2700 R 010 ON/PO /-V | N5AM002 |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 020 BN4HC /-KB | 2700 R 020 ON/PO: el nombre del operador | N5AM005 |
| 2600 R 005 BN4HC /-KB | 2600 R 020 BN4HC /-V | 2700 R 020 ON/PO /-KB | N5AM010 |
| 2600 R 005 BN4HC /-SFREE, en el caso de las empresas de servicios de seguros | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2700 R 025 W/HC | N5AM020 |
| 2600 R 005 BN4HC /-SFREE-KB, en el caso de las empresas de servicios de telecomunicaciones | 2600 R 020 BN4HC /-V-KB | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | Se aplicará el método de evaluación de la calidad. |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 020 ECON2 | 2700 R 100 W/HC | Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos.5 | En el caso de las empresas de servicios de telecomunicaciones, la información facilitada por la autoridad competente es suficiente para garantizar que las empresas de servicios de telecomunicaciones cumplan los requisitos establecidos en el apartado 1 del presente artículo. | 0015 D 010 BH4HC |
| Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. | 2600 R 020 ON/PO /-KB | FREI 1300 R 005 en funcionamiento | Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. |
| 2600 R 005 ECON2 | 2600 R 020 P | El importe de las pérdidas de crédito se calculará con arreglo al artículo 67, apartado 1, del Reglamento (UE) no 575/2013. | 0015 D 010 BN4HC |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma ISO/IEC 1704:2003. | 2600 R 020 P /-KB | Se aplicarán las siguientes condiciones: | 0015 D 010 BN4HC /-V |
| El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 020 P /-W | El importe de las pérdidas de crédito se calculará con arreglo al artículo 67, apartado 2, del Reglamento (UE) no 575/2013. | 0015 D 020 BH4HC |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos.5 | 2600 R 020 P/HC | El importe de las pérdidas de crédito se calculará con arreglo a la letra a) del presente artículo. | Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos. | Se aplicará el método de ensayo de las pruebas de ensayo. | 0100 RK 010 MM | 0015 D 020 BN4HC |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 0100 RK 010 MM /-V | 0015 D 020 BN4HC /-V |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | Se aplicará el método de ensayo de la norma de la Unión. | 0100 RK 015 MM | |
| El valor de las emisiones de CO2 emitidas por el vehículo en el momento de la emisión será el valor de las emisiones de CO2 emitidas por el vehículo en el momento de la emisión. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 0100 RK 015 MM /-V | |
| 2600 R 005 ON/PO /-KB | 2600 R 020 V | 0120 RK 010 MM | |
| El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | Se aplicarán las siguientes medidas: | 0120 RK 015 MM | |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: | 2600 R 025 W | 0125 RK 015 MM | |
| 2600 R 010 BN4AM | 2600 R 025 W /-B1 | 0151 RK 010 MM | |
| Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 0151 RK 010 MM /-V | |
| 2600 R 010 BN4AM /-KB | Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 0151 RK 015 MM | |
| 2600 R 010 BN4AM /-V | 2600 R 025 W /-V | 0151 RK 015 MM /-V | |
| 2600 R 010 BN4HC | 2600 R 025 W /-W | 0201 RK 008 MM | |
| 2600 R 010 BN4HC /-B4-KE50 | Se aplicará el procedimiento siguiente: | 0201 RK 010 MM | |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 0201 RK 010 MM /-V | |
| 2600 R 010 BN4HC /-KB | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 0201 RK 015 MM | |
| 2600 R 010 BN4HC /-SAK | Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 0201 RK 015 MM /-V | |
| 2600 R 010 BN4HC /-V | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | ||
| Se aplicará el procedimiento de ensayo. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | ||
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 040 AM | ||
| 2600 R 010 BN4HC /-V-KB | 2600 R 040 AM /-KB | ||
| 2600 R 040 AM /-V | |||
| 2600 R 040 AM /-V-KB |
Nuestro elemento de filtro hidráulico está diseñado para garantizar el rendimiento óptimo y la longevidad de sus sistemas hidráulicos mediante la eliminación efectiva de contaminantes del fluido hidráulico.Se recomienda consultar el manual del producto para las directrices de instalación., horarios de mantenimiento y consejos para solucionar problemas.
La inspección periódica y el reemplazo oportuno del elemento filtrante son esenciales para prevenir fallos del sistema y mantener la limpieza del fluido.Asegúrese de que el elemento filtrante sea compatible con las especificaciones del sistema hidráulico antes de su instalación.
Para el servicio y el mantenimiento, siempre se debe comprimir el sistema antes de retirar el elemento filtrante.Los elementos de repuesto y accesorios están disponibles para mantener su sistema funcionando de manera eficiente.
Si usted se encuentra con cualquier problema más allá del alcance del manual, nuestro equipo de soporte técnico está listo para ayudarle en el diagnóstico y resolución de problemas para minimizar el tiempo de inactividad y mantener la confiabilidad del sistema.
Cada elemento de filtro hidráulico está cuidadosamente empaquetado para garantizar la máxima protección durante el transporte..Luego se coloca dentro de una caja de cartón resistente con materiales amortiguadores para absorber los golpes y las vibraciones.
Para los pedidos a granel, los elementos de filtro múltiples se empacan de forma segura en cajas de cartón reforzadas, con divisores para evitar el movimiento y el impacto entre unidades.Todos los envases están claramente etiquetados con la información del producto, instrucciones de manejo y código de barras para una fácil identificación.
El envío se realiza utilizando transportistas confiables con opciones de seguimiento para garantizar la entrega oportuna y segura. También ofrecemos soluciones de embalaje personalizadas bajo petición para satisfacer requisitos específicos.
Persona de Contacto: Sherlyn
Teléfono: +8613968387107
Sensor fotoeléctrico compacto enfermo WT24-2B210 Sensor difuso enfermo de zinc
W12-2 Sensor de distancia láser enfermo de plástico IO-Link 2mW/Sr Ajuste del cable
Sensor de fotodetector enfermo de 10 V CC W12-3 2 mW/Sr para la automatización industrial IO-Link
FESTO Regulador de filtros de aire industriales Lubricador de acero inoxidable 1 ~ 16 bar
Festo FRC-3/8-D-7-MINI-MPA 40μM Regulador neumático del filtro de aire Diafragma
FRC-3/8-D-7-MIDI regulador de filtro de aire SMC 5 micras 1 ~ 16 Bar 40 mm
SMC CY3B6TF-50 cilindro neumático de doble pistón 6 mm 50 mm -10 a 60 °C ligero
SMC CY3B20-200 cilindro neumático de pistón de 7 bar cilindro de pistón de aire sin congelación
CE SMC CY3B15TF-150 cilindro neumático de pistón actuador rotativo neumático OEM