| Nombre de la marca: | HYDAC |
| Certificación: | CE |
| Model Number: | 2600 R 001 ECON2 |
| Minimum Order Quantity: | 1 |
|---|---|
| Precio: | Negociable |
| Packaging Details: | Carton /As The Clients Require |
| Delivery Time: | 1-7Work Days After Payment |
| Condiciones de pago: | T/T, Unión Occidental, Paypal |
| Supply Ability: | 5000PCs Per Month |
| Ámbito de aplicación: | Filtros | Precisión: | 1 μm ~ 100 μm |
|---|---|---|---|
| Garantía: | 1 años | Porosidad: | Estándar |
| Temperatura de funcionamiento: | 50 ℃ ℃ | Tamaño: | Estándar |
| Resaltar: | El elemento de filtro hidráulico HYDAC 2600R005,Reemplazo del filtro hidráulico ECON2,El elemento de filtro HYDAC 1268367 |
||
El material de filtro y el proceso de fabricación utilizan fibra de vidrio importada, malla de acero inoxidable, papel de filtro de pulpa de madera o fieltro sinterizado de fibra especializado proveniente de los Estados Unidos.Estos materiales son conocidos por sus propiedades de filtración uniformes, alta resistencia y capacidad de retención sustancial de contaminantes.Los filtros emplean medios de filtro de doble capa optimizados electrostáticamente combinados con fibras únicas de dos componentes para aumentar significativamente el rendimiento general.
La precisión de filtración abarca un amplio rango, desde 1 micrón hasta 100 micrones.Estos filtros funcionan eficazmente bajo un amplio rango de presión de 21 a 210 barAdemás, la tecnología SUSTAINMICRON ayuda a reducir el diferencial de presión inicial hasta en un 30%, lo que contribuye a un considerable ahorro de energía.
Los filtros están diseñados para ser duraderos, cuentan con una gran área de flujo que minimiza la pérdida de presión.que les permite soportar pulsos intensos y cargas dinámicas sin dañosLos productos han sido sometidos a pruebas rigurosas y han cumplido con múltiples normas internacionales, incluida la ISO 2941 para la resistencia a las fracturas y la ISO 3724 para las características de fatiga.
Estos filtros son compatibles con una variedad de medios tales como aceite hidráulico general, aceite hidráulico a base de fosfato y mezclas de glicol de agua.La nueva generación se centra fuertemente en la sostenibilidad mediante la utilización de materiales libres de bisfenol A, con el objetivo de prolongar la vida útil del aceite y del equipo al tiempo que se reduce la huella de carbono.
Los filtros HYDAC se utilizan ampliamente en casi todos los sectores industriales que dependen de sistemas hidráulicos y de lubricación.
En el ámbito de la maquinaria de ingeniería y de los vehículos, los filtros HYDAC desempeñan un papel crucial en los sistemas de energía hidráulica de equipos como carretillas elevadoras, maquinaria de construcción, maquinaria agrícola,y camionesEstos filtros ayudan a garantizar un rendimiento y una fiabilidad óptimos en entornos operativos exigentes.
Para la industria pesada y manufacturera, HYDAC ofrece soluciones de filtración adaptadas a los sistemas hidráulicos y de lubricación utilizados en la metalurgia, incluidos los altos hornos y las laminaderas.Estos filtros sirven para equipos de minería como soportes hidráulicos, así como las máquinas herramienta pesadas y las máquinas de papel, manteniendo la limpieza y la eficiencia del sistema.
En el sector de la energía y la electricidad, los filtros HYDAC son parte integrante de los sistemas hidráulicos en la generación de energía eólica.También apoyan los sistemas de lubricación y control de las turbinas de vapor utilizadas en centrales térmicas y nucleares, contribuyendo a mantener altos estándares de eficiencia y seguridad.
Las industrias químicas y de procesamiento se benefician de las capacidades de filtración de procesos y separación de medios de HYDAC.y fabricación farmacéutica, garantizando la pureza y la integridad del proceso.
Además, los filtros HYDAC se aplican en otras áreas industriales, incluidos los textiles, la electrónica, el tratamiento del agua y la industria de alimentos y bebidas.,demostrando su versatilidad en diferentes tipos de líquidos industriales.
En conclusión, los filtros HYDAC se han consolidado como una solución fiable para aplicaciones industriales complejas.una amplia selección de modelos, y los esfuerzos de innovación en curso, como la introducción de la avanzada tecnología SUSTAINMICRON.
![]()
![]()
![]()
![]()
| 2600 R 001 BN4HC /-KB | 2600 R 005 ECON2 | 2600 R 010 P /-B1 | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| 2600 R 001 ECON2 | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma ISO/IEC 1704:2003. | 2600 R 010 P /-KB | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. |
| 2600 R 001 ON | El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 010 P /-W | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos.5 | 2600 R 010 P/HC | Se aplicará el método de ensayo de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se aplicará el procedimiento siguiente: | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. |
| 2600 R 001 EN /-V-KB | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. |
| 2600 R 003 BN4AM | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 040 AM |
| Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. | El valor de las emisiones de CO2 emitidas por el vehículo en el momento de la emisión será el valor de las emisiones de CO2 emitidas por el vehículo en el momento de la emisión. | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 040 AM /-KB |
| 2600 R 003 BN4AM /-KB | 2600 R 005 ON/PO /-KB | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 2600 R 040 AM /-V |
| 2600 R 003 BN4AM /-V | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 010 V | 2600 R 040 AM /-V-KB |
| 2600 R 003 BN4AM /-V-KB | 2600 R 010 BN4AM | Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 050 W |
| 2600 R 003 BN4HC | Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. | Se aplicará el procedimiento siguiente: | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad.2 |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 010 BN4AM /-KB | 2600 R 015 MM | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| 2600 R 003 BN4HC /-KB | 2600 R 010 BN4AM /-V | 2600 R 020 BN4HC | 2600 R 050 W /-W |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 010 BN4HC | Se aplicará el método de ensayo de los datos de los datos de los Estados miembros. | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 010 BN4HC /-B4-KE50 | Se aplicará el método de ensayo de los datos de los vehículos. | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo. | 2600 R 020 BN4HC /-KB | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| 2600 R 003 ECON2 | 2600 R 010 BN4HC /-KB | 2600 R 020 BN4HC /-V | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 2600 R 010 BN4HC /-SAK | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad.5 | 2600 R 010 BN4HC /-V | 2600 R 020 BN4HC /-V-KB | El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| 2600 R 003 EN /-B6-CP | Se aplicará el procedimiento de ensayo. | 2600 R 020 ECON2 | 2600 R 100 W |
| 2600 R 003 ON /-SFREE-KB Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinan en el anexo I. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de seguridad de los vehículos.5 | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 2600 R 010 BN4HC /-V-KB | 2600 R 020 ON/PO /-KB | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| El valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero se calculará en función de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 010 BN4HX | 2600 R 020 P | 2600 R 100 W /-W |
| 2600 R 003 V | 2600 R 010 BN4HX /-SFREE-KB | 2600 R 020 P /-KB | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicarán las siguientes medidas: | 2600 R 010 ECON2 | 2600 R 020 P /-W | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 2600 R 020 P/HC | El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable se calculará en función de las condiciones de ensayo.2 |
| El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. | 2600 R 010 MM | Se aplicará el método de ensayo de las pruebas de ensayo. | El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable es el valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable. |
| 2600 R 005 BN4AM /-KB | 2600 R 010 MM /-SFREE | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| 2600 R 005 BN4AM /-V-KB | 2600 R 010 EN /-B1 | Se aplicará el método de ensayo de la norma de la Unión. | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| 2600 R 005 BN4HC | 2600 R 010 EN /-B2 | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad. | 2600 R 200 W |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos.5 | 2600 R 010 ON /-SFREE: el valor de las emisiones de CO2 de las emisiones de gases de efecto invernadero | 2600 R 020 V | Se aplicarán las siguientes medidas: |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 010 ON /-SFREE-B6 Las condiciones de las condiciones de trabajo se determinarán en el anexo I. | Se aplicarán las siguientes medidas: | Se aplicará el procedimiento siguiente: |
| 2600 R 005 BN4HC /-KB | 2600 R 010 ON /-SO666 El contenido de la sustancia activa en el producto | 2600 R 025 W | 2600 R 200 W/HC: el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero |
| 2600 R 005 BN4HC /-SFREE, en el caso de las empresas de servicios de seguros | 2600 R 010 ON /-V-SAK | 2600 R 025 W /-B1 | El valor de las emisiones de CO2 de los vehículos de las categorías M1 y N2 será el valor de las emisiones de CO2.2 |
| 2600 R 005 BN4HC /-SFREE-KB, en el caso de las empresas de servicios de telecomunicaciones | 2600 R 010 ON/PO | Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | El valor de las emisiones de CO2 de los motores de combustión renovable se calculará en función de las condiciones de producción de los motores. |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 010 ON/PO /-KB | Se aplicará el método de cálculo de las emisiones de gases de efecto invernadero. | El valor de las emisiones de gases de efecto invernadero es el valor de las emisiones de gases de efecto invernadero de las emisiones de gases de efecto invernadero. |
| Se aplicará el procedimiento de ensayo de la norma de calidad de los productos. | 2600 R 010 ON/PO /-V-KB | 2600 R 025 W /-V | 2600 R 500 |
| Se aplicará el método de evaluación de la calidad de los productos. | 2600 R 010 P | 2600 R 025 W /-W |
Nuestros elementos de filtro hidráulico están diseñados para proporcionar un rendimiento de filtración excepcional, asegurando la longevidad y fiabilidad de sus sistemas hidráulicos.Nuestro equipo de expertos está disponible para ayudar con la selección del producto, guía de instalación y solución de problemas para optimizar sus soluciones de filtración.
Ofrecemos servicios integrales que incluyen el reemplazo de elementos, análisis de contaminación del sistema y recomendaciones de mantenimiento adaptadas a sus necesidades específicas de aplicación.El mantenimiento regular de los filtros hidráulicos es crucial para mantener la eficiencia del sistema y evitar tiempos de inactividad costosos.
Para maximizar la vida útil y la eficacia de sus elementos de filtro hidráulico, se recomienda seguir los intervalos de mantenimiento especificados y utilizar piezas de repuesto originales.Nuestro equipo de soporte puede proporcionar horarios de servicio detallados y ayudar con la gestión del inventario para garantizar el funcionamiento ininterrumpido.
Para cualquier consulta técnica o soporte de servicio relacionado con nuestros elementos de filtro hidráulico, consulte el manual del producto o nuestros recursos en línea para obtener información detallada sobre las especificaciones,compatibilidad, y las normas de rendimiento.
Cada elemento de filtro hidráulico está cuidadosamente empaquetado para garantizar la máxima protección durante el transporte.bolsas resistentes a la humedad para evitar la contaminación y el daño.
Luego se colocan en cajas de cartón corrugado resistentes con inserciones o relleno de espuma personalizados para asegurar firmemente el producto en su lugar.
Para los pedidos a granel, las cajas múltiples se consolidan en cajas de cartón más grandes, que están claramente etiquetadas con instrucciones de manejo y detalles del producto.
Todos los envíos se manejan con cuidado y se envían a través de transportistas confiables para garantizar una entrega oportuna y segura al lugar especificado por el cliente.
También ofrecemos soluciones de embalaje personalizadas bajo petición para satisfacer requisitos específicos de transporte o marca.
Persona de Contacto: Sherlyn
Teléfono: +8613968387107
Sensor fotoeléctrico compacto enfermo WT24-2B210 Sensor difuso enfermo de zinc
W12-2 Sensor de distancia láser enfermo de plástico IO-Link 2mW/Sr Ajuste del cable
Sensor de fotodetector enfermo de 10 V CC W12-3 2 mW/Sr para la automatización industrial IO-Link
FESTO Regulador de filtros de aire industriales Lubricador de acero inoxidable 1 ~ 16 bar
Festo FRC-3/8-D-7-MINI-MPA 40μM Regulador neumático del filtro de aire Diafragma
FRC-3/8-D-7-MIDI regulador de filtro de aire SMC 5 micras 1 ~ 16 Bar 40 mm
SMC CY3B6TF-50 cilindro neumático de doble pistón 6 mm 50 mm -10 a 60 °C ligero
SMC CY3B20-200 cilindro neumático de pistón de 7 bar cilindro de pistón de aire sin congelación
CE SMC CY3B15TF-150 cilindro neumático de pistón actuador rotativo neumático OEM